Harmony 2025 Summer Camp Registration Summer Camp Selection | Selección de Campamento de Verano*Please select which camp(s) your child will attend this summer. | Seleccione el/los campamento(s) a los que asistirá su hijo este verano. June/Junio 16-18, 9:00am-3:00pm August/Agosto 11-13, 9:00am-12:00pm Student Details | Información del EstudianteStudent name | Nombre del estudiante* First Name | Nombre Last Name | Apellido Student Address | Dirección de hogar del estudiante* Full Street Address | Dirección City | Ciudad State | Estado ZIP Code | Código postal Student instrument | ¿Qué instrumento toca su estudiante?*Instrument | InstrumentoViolin | ViolínCello | VioloncheloGrade in 2024-25 | Grado en 2024-25*Please list the grade this student was in during the 2024-2025 school year (this current year). Indique el grado en el que se encontraba este estudiante durante el año escolar 2024-2025 (este año actual). Si el estudiante recibe educación en el hogar, seleccione el grado aproximado que se ajuste a su edad. Grade | Grado2345School in 2025-26 | Escuela en 2025-26*Please enter the name of the school that this student will be attending the upcoming school year. Ingrese el nombre de la escuela a la que asistirá el próximo año escolar.Student birth date | Fecha de nacimiento del estudiante*MMMM123456789101112DDDD12345678910111213141516171819202122232425262728293031YYYYYYYY20262025202420232022202120202019201820172016201520142013201220112010200920082007200620052004200320022001200019991998199719961995199419931992199119901989198819871986198519841983198219811980197919781977197619751974197319721971197019691968196719661965196419631962196119601959195819571956195519541953195219511950194919481947194619451944194319421941194019391938193719361935193419331932193119301929192819271926192519241923192219211920Student gender | Género del estudiante* Boy | Hombre Girl | Mujer Nonbinary | No binario Transgender | Transgénero Student pronouns | Pronombres del estudiante* He/him | El She/her | Ella They/them | Elles Student race/ethnicity | Selecciona la raza de su estudiante*We collect this information because many funders require demographic data about the community we serve. Your responses will help us apply for continued funding and improve our programming. Thank you. Recopilamos información confidencial sobre la raza de su estudiante para influenciar nuestra programación, informar a nuestros patrocinadores quien lo pide, y medir nuestro progreso hacia nuestras metas de diversidad y equidad. White or Caucasian | Blanco o Caucásico Black or African American | Negro o Afroamericano Asian or Asian American | Asiático o asiático americano Hispanic or Latinx | Hispanos o latinos Native American or Alaska Native | Nativo Americano Native Hawaiian or Pacific Islander | Nativo hawaiano o isleño del Pacífico Primary Phone | Teléfono Principal*Please include the primary phone number to contact your family. This should not be a student's cell phone number. Incluya el número de teléfono principal para comunicarse con su familia. Este no debe ser el número de teléfono celular de un estudiante.Parent/Guardian 1 Details | Información de padre/tutor 1Parent/Guardian 1 Name | Nombre de padre/tutor 1* First | Nombre Last | Apellido Parent/Guardian 1 Phone Number | Número de teléfono de padre/tutor 1*Parent/Guardian 1 Email | Correo electrónico de padre/tutor 1*This will be GTCYS' primary mode of communication with you. Please enter a valid email. Este será el principal modo de comunicación de GTCYS con usted. Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida. Enter Email Confirm Email Address | Dirección* Same address as the student address above/Misma dirección que la del estudiante arriba Different address than the student address above/Dirección diferente a la del estudiante arriba Parent/Guardian 1 Address | Dirección de hogar de de padre/tutor 1* Full Street Address | Dirección City | Ciudad AlabamaAlaskaAmerican SamoaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaGuamHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaNorthern Mariana IslandsOhioOklahomaOregonPennsylvaniaPuerto RicoRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahU.S. Virgin IslandsVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingArmed Forces AmericasArmed Forces EuropeArmed Forces Pacific State | Estado ZIP Code | Código postal Does this child live with a second parent/guardian? | ¿Este niño vive con un segundo padre/madre o tutor?* Yes/Si No Parent/Guardian 2 Details | Información de padre/tutor 2Parent/Guardian 2 Name | Nombre de padre/tutor 2* First | Nombre Last | Apellido Parent/Guardian 2 Phone Number | Número de teléfono de padre/tutor 2*Parent/Guardian 2 Email | Correo electrónico de padre/tutor 2*This will be GTCYS' primary mode of communication with you. Please enter a valid email. Este será el principal modo de comunicación de GTCYS con usted. Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida. Enter Email Confirm Email Address | Dirección* Same address as the student address above/Misma dirección que la del estudiante arriba Different address than the student address above/Dirección diferente a la del estudiante arriba Parent/Guardian 2 Address | Dirección de hogar de de padre/tutor 2* Full Street Address | Dirección City | Ciudad AlabamaAlaskaAmerican SamoaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaGuamHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaNorthern Mariana IslandsOhioOklahomaOregonPennsylvaniaPuerto RicoRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahU.S. Virgin IslandsVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingArmed Forces AmericasArmed Forces EuropeArmed Forces Pacific State | Estado ZIP Code | Código postal Does this child live with a third parent/guardian? | ¿Este niño vive con un tercer padre/madre o tutor?* Yes/Si No Parent/Guardian 3 Details | Información de padre/tutor 3Parent/Guardian 3 Name | Nombre de padre/tutor 3* First | Nombre Last | Apellido Parent/Guardian 3 Phone Number | Número de teléfono de padre/tutor 3Parent/Guardian 3 Email | Correo electrónico de padre/tutor 3This will be GTCYS' primary mode of communication with you. Please enter a valid email. Este será el principal modo de comunicación de GTCYS con usted. Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida. Enter Email Confirm Email Address | Dirección* Same address as the student address above/Misma dirección que la del estudiante arriba Different address than the student address above/Dirección diferente a la del estudiante arriba Parent/Guardian 3 Address | Dirección de hogar de de padre/tutor 3* Full Street Address | Dirección City | Ciudad AlabamaAlaskaAmerican SamoaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaGuamHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaNorthern Mariana IslandsOhioOklahomaOregonPennsylvaniaPuerto RicoRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahU.S. Virgin IslandsVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingArmed Forces AmericasArmed Forces EuropeArmed Forces Pacific State | Estado ZIP Code | Código postal Does this child live with a fourth parent/guardian? | ¿Este niño vive con un cuarto padre/madre o tutor?* Yes/Si No Parent/Guardian 4 Details | Información de padre/tutor 4Parent/Guardian 4 Name | Nombre de padre/tutor 4* First | Nombre Last | Apellido Parent/Guardian 4 Phone Number | Número de teléfono de padre/tutor 4Parent/Guardian 4 Email | Correo electrónico de padre/tutor 4This will be GTCYS' primary mode of communication with you. Please enter a valid email. Este será el principal modo de comunicación de GTCYS con usted. Por favor introduzca una dirección de correo electrónico válida. Enter Email Confirm Email Address | Dirección* Same address as the student address above/Misma dirección que la del estudiante arriba Different address than the student address above/Dirección diferente a la del estudiante arriba Parent/Guardian 4 Address | Dirección de hogar de de padre/tutor 4 Full Street Address | Dirección City | Ciudad AlabamaAlaskaAmerican SamoaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaGuamHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaNorthern Mariana IslandsOhioOklahomaOregonPennsylvaniaPuerto RicoRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahU.S. Virgin IslandsVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingArmed Forces AmericasArmed Forces EuropeArmed Forces Pacific State | Estado ZIP Code | Código postal Are there any details you would like to share about your child's living situation? | ¿Hay algún detalle que le gustaría compartir sobre la situación de vivienda de su hijo(a)?Medical Information & Emergency Contact | Información Médica y Contacos de EmergénciaThis information is required to support the health and safety of GTCYS students at all GTCYS activities, and it will be kept confidential. Please be forthright. Disclosing complete and accurate information is in your student's best interest so we can support their success in GTCYS. Esta información es necesaria para apoyar la salud y la seguridad de los estudiantes de GTCYS en todas las actividades de GTCYS y se mantendrá confidencial. Por favor, sea honesto. La divulgación de información completa y precisa es lo mejor para su estudiante para que podamos apoyar su éxito en GTCYS.Health Insurance Company | Compañía de seguro de saludHealth insurance information is not required, but helpful for GTCYS to have on file in case of emergency. La información del seguro de salud no es obligatoria, pero es útil que GTCYS la tenga archivada en caso de emergencia.Health Insurance Details (ID number, group number, and/or subscriber) | Detalles del seguro de salud (número de identificación, número de grupo y/o suscriptor)Please include the name and phone number of an individual GTCYS can contact if parents/guardians listed above cannot be reached. Incluya el nombre y el número de teléfono de una persona a la que GTCYS pueda contactar si no se puede contactar a los padres/tutores mencionados anteriormente.Emergency Contact Name (please write a different name than used for parents 1 and/or 2) | Nombre de Contacto de Emergencia (por favor escriba un nombre diferente al ingresado para los padres 1 y/o 2)* First | Nombre Last | Apellido Emergency Contact Phone (please write a different phone number than used for parents 1 and/or 2) | Teléfono de Contacto de Emergencia (por favor escriba un teléfono diferente al ingresado para los padres 1 y/o 2)*Emergency Contact Relationship to Student | Relación de Contacto de Emergencia al Estudiante*Food Allergies and Dietary Restrictions | Alergias alimentarias y Restricciones Dietéticas* None/Ninguno Peanut Allergy/Alergias a mani Gluten Allergy/Alergias a gluten Dairy Allergy/Alergias a lácteos Other/Otro Other (please describe) | Otro (por favor describe)*Please list all medications that the student requires, including purpose, name, dosage, and frequency. Should any of these be kept with the student? Do any require administration on an emergency basis? If so, describe. | Enumere todos los medicamentos que requiere el estudiante, incluido el propósito, el nombre, la dosis y la frecuencia. ¿Alguno de estos debe guardarse con el estudiante? ¿Alguno requiere administración en caso de emergencia? Si es así, descríbalo.*If this does not apply, please enter "none." | Si no aplica, por favor escribe "niguno"Please describe any medical conditions including any physical, emotional, behavioral, or mental health conditions. Please be specific. | Describa cualquier condición médica, incluidas las condiciones físicas, emocionales, conductuales o de salud mental. Por favor sea especifico.*If this does not apply, please enter "none." | Si eso no aplica, ingrese "ninguno". Release and Indemnification Agreement | Acuerdo de Liberación e Indemnización* THIS RELEASE AND INDEMNIFICATION AGREEMENT (the “Agreement”) is entered into between me and the Greater Twin Cities Youth Symphonies (“GTCYS”) in connection with the 2025 GTCYS Summer Camp. ESTE ACUERDO DE LIBERACIÓN E INDEMNIZACIÓN (el "Acuerdo") se celebra entre yo y Greater Twin Cities Youth Symphonies ("GTCYS") en relación con el campamento de verano 2025 GTCYS I, the parent and/or legal guardian of the student above, wish to have my student participate in GTCYS programs during Summer 2025. I acknowledge that although GTCYS is taking steps to promote the health and safety of students, there are still risks of having my student participate, including the risk of contracting and spreading COVID-19. I have been given sufficient opportunity to ask questions and obtain information about the programs and measures being taken to promote health and safety. I understand that my student is free to withdraw from participation at any time. My contact information is included in this form. | Yo, el padre o tutor legal del estudiante mencionado anteriormente, deseo que mi estudiante participe en los programas de GTCYS durante el verano de 2025. Reconozco que aunque GTCYS está tomando medidas para promover la salud y la seguridad de los estudiantes, todavía existen riesgos de tener mi estudiante participe, incluido el riesgo de contraer y propagar el COVID-19. Se me ha dado suficiente oportunidad de hacer preguntas y obtener información sobre los programas y medidas que se están tomando para promover la salud y la seguridad. Entiendo que mi estudiante es libre de retirarse de la participación en cualquier momento. Mi información de contacto está incluida en este formulario. Release and Indemnification Agreement | Acuerdo de Liberación e Indemnización* I, the parent and/or guardian, agree that at my sole cost and expense, I will release and indemnify, protect and hold GTCYS harmless against and from any and all damages, losses, liabilities, obligations, claims, costs and expenses (including, without limitation, attorney fees and court costs) of any kind or any nature whatsoever arising in whole or in part out of my child’s participation in GTCYS during the Summer of 2025. I enter into this Agreement without reservation of any kind except for liabilities arising out of any intentional wrongful acts on the part of GTCYS, its directors and employees. | Yo, el padre y/o tutor, acepto que, a mi exclusivo costo y gasto, liberaré e indemnizaré, protegeré y eximiré a GTCYS de cualquier daño, pérdida, responsabilidad, obligación, reclamo, costo y gasto (incluidos , sin limitación, honorarios de abogados y costos judiciales) de cualquier tipo o naturaleza que surja en su totalidad o en parte de la participación de mi hijo en GTCYS durante el verano de 2025. Firmo este Acuerdo sin reserva de ningún tipo, excepto por las responsabilidades que surjan de de cualquier acto doloso por parte de GTCYS, sus directores y empleados. Media Disclaimer | Descargo de responsabilidad de los medios By participating in GTCYS, you give permission for your student's name and likeness to be used in any print, digital, or other promotional materials created by GTCYS or its program partners.Al participar en GTCYS, usted da permiso para que el nombre y la imagen de su estudiante se utilicen en cualquier material impreso, digital u otro material promocional creado por GTCYS o sus socios del programa.CommentsThis field is for validation purposes and should be left unchanged.